PROGRAMME DOUBLE

Mohammadreza Akrami + Maxine Segalowitz

26 AU 29 NOVEMBRE 2022

RECONNAISSANCE TERRITORIALE

Dans l’esprit de prendre soin de toutes nos relations, nous souhaitons reconnaître que Tangente est établi en territoire autochtone non cédé où des êtres vivants et non vivants coexistent depuis des temps immémoriaux.

 

Les Kanien’kehá:ka sont aujourd’hui reconnus comme étant les gardiens des terres et des eaux de ce territoire nommé Tio’tia:ke.

 

À travers notre programmation, nous souhaitons contribuer au mouvement ancestral d’échanges artistiques entre les peuples et nous reconnaissons notre responsabilité de renouveler nos pratiques avec respect envers les générations présentes et à venir.

Veuillez noter que certaines parties de ce spectacle sont uniquement en anglais. Une traduction du texte est disponible plus bas dans ce programme de soirée.

 

Les photographies et captations vidéo ne sont pas permises.

L'ESPACE DES COMMISSAIRES

Nous sommes presqu’à la fin notre saison automne 2022! L’équipe commissariale est heureuse de vous présenter ces deux projets d’artistes aux sensibilités en écho au contexte esthétique et éthique actuel, et aux personnalités et imaginaires riches et complexes. Les deux œuvres illustrent ce qui a été pour nous un ancrage tout au long de cette saison: comment la danse peut être incarnée comme un canal de résilience. Comment pouvons-nous vivre et revenir sur nos expériences passées, les faire parler, les dénouer à travers notre propre corps ou celui de l’interprète sur scène?

 

Quelles sont les réactions instinctives du corps? Possédons-nous une agentivité entière sur celui-ci? Nous contrôle-t-il? Le travail somatique de Mohammadreza Akrami plonge dans ces questionnements sans limites qui s’explorent en lenteur et répétition devant nos yeux.

 

Maxine Segalowitz nous offre, quant à elle, une performance solo collaborative colorée et assurément déjantée! Comment la forme en solo de style cabaret peut permettre d’incarner la multitude et la complexité des relations de pouvoir qu’a vécu l’artiste lors de son travail dans les bars de danseuses nues?

 

Deux propositions aux esthétiques vraiment distinctes qui accompagnent le public au sein singuliers avec vulnérabilité et confiance.

MOHAMMADREZA AKRAMI (Montréal/Toronto)

Tan[ha]

35 minutes
Mohammadreza Akrami dans Tan[ha]
«Tan[ha]» fait référence au mot farsi qui veut dire «seul». Toutefois, isolés, les mots «Tan» et «ha» se traduisent par le mot «corps» au pluriel. Tan[ha] – ces nombreux corps seuls – est l'étude de deux interprètes nus sur la capacité d’action. Nos corps peuvent-ils soutenir une action aussi longtemps que nous le désirons? Que se passe-t-il lorsque nous voulons arrêter de rire, mais que nous n’y arrivons pas? À quoi ressemblerait s’esclaffer sans émettre de son? Les corps des danseurs produisent un mouvement de va-et-vient qui demeure entre deux espaces, n’atteignant ni l’un ni l’autre. Avons-nous le contrôle sur notre corps ou est-ce le corps qui nous contrôle?
Mohammadreza Akrami
Idéation, chorégraphie et interprétation
Robert Abubo
Interprétation
Benjamin Kamino
Contribution à la recherche physique
Sasha Kleinplatz
Regard extérieur
Katie Ward
Regard extérieur
Angie Cheng
Consultation
Portrait de Paul Chambers, crédit photo Mohammadreza Akrami Tanha
Paul Chambers
Conception lumière
Siavash Amini
Conception sonore
Chad Dembski
Gestion de la production

L'ESPACE DE L'ARTISTE

Je crois que l’esthétique est politique.

 

Je crois que l’art est un outil épistémologique ainsi qu’une expérience vivante.

 

Remerciements

Merci à ceux dont la présence ou l’absence a créé l’atmosphère et les bases pour travailler.

 

Avec le support du Conseil des arts du Canada.

 

Résidences de création: CCOV (Centre de Création O Vertigo) et Circuit-Est centre chorégraphique.

 

 

Mohammadreza Akrami à bénéficié du soutien d’Art Volte, une initiative de la Faculté des beaux-arts de l’université Concordia.

MAXINE SEGALOWITZ

Ad-Hoc Dimension

30 MINUTES
Maxine Segalowitz dans Ad-Hoc Dimension, photo de Kinga Michalska
© Kinga Michalska
Artiste queer ayant longtemps travaillé en tant que strip-teaseuse, Maxine perçoit de nombreuses similarités dans la négociation de pouvoir entre l’interprète et le public et dans l’interaction de la strip-teaseuse avec son client. Plusieurs personnages incarnent différents rôles dans le bar: «les filles» entre elles, les clients et l’incarnation de la masculinité, les bouncers en arrière-plan. Ad-Hoc Dimension s’attaque aux archétypes de la strip-teaseuse: celle qui est ivre de pouvoir, la blasée, la Bambi-sur-glace qui a besoin d’être sauvée… Mais tout ça est le fantasme de qui au juste? Qui a le pouvoir de faire des choix et qui a le dernier mot? La prise de décision n’est que le point de départ de cette exploration des relations de pouvoir, de la confiance, de l’affirmation de soi et de l’acceptation des conséquences de nos actions.
Maxine Segalowitz
Chorégraphie, interprétation, collaboration et montage sonore
Helen Simard
Dramaturgie
Nada Khashaba
Dramaturgie
Jordan Brown
Dramaturgie
Nien Tzu Weng
Conception lumière, scénographie et regard extérieur
Michael Martini
Gestion de la production, regard extérieur et consultation sonore
Melina Stinson
Regard extérieur
Lara Oundjian
Regard extérieur
Louise-Michel Jackson
Regard extérieur
HK Jackson
Regard extérieur
Neil Sochasky
Regard extérieur
Sophia Wright
Regard extérieur
Hanna Sybille Müller
Regard extérieur
Zoey Gauld
Regard extérieur
Be Heintzman-Hope
Regard extérieur
Ellen Furey
Regard extérieur
Jordan Arseneault
Regard extérieur
holly Greco
Regard extérieur
Carmen Colas
Collaboration et montage sonore
Moe Clark
Consultation sonore
Tracy Valcarcel Rodriguez
Consultation sonore
Amii Stewart - «Knock on Wood», FKA twigs - «Two Weeks», Cabaret (1972 film) - «Mein Herr», Sixpence None the Richer - «Kiss Me», Mariah Carey - «All I Want for Christmas is You», Elton John - «Bennie and the Jets»
Chansons
Imani Khalaf
Coiffure et maquillage
Kinga Michalska
Photographie et vidéo

L'ESPACE DE L'ARTISTE

Pour les spectateurs qui souhaitent en savoir plus sur les travailleurs du sexe ou faire des dons, je vous encourage à consulter les sites astteq.org et chezstella.org à Montréal, et maggiesto.org à Toronto.

Traduction du texte

 

(avec improvisations)

 

Oh, salut! Super que vous soyez là! On a un super spectacle ce soir!

 

Oh, j’adore ta tenue! C’est quoi ton nom? Lève-toi pour que tout le monde puisse te dire bonjour! Ça te dérange si je prends ta place un instant? Tu aimes mon petit chien? Sa médaille dit qu’il faisait partie du KGB, mais tout le monde a un sale passé, pas vrai? Il s’appelle Gerald. Dis-lui quelque chose de gentil puis fais-le passer. Dites quelque chose de gentil à propos de Gerald et passez-le jusqu’à la régie!

 

Hé, qu’est-ce que tu fais là? Je t’ai dit de ne pas venir! Tu me dois 20$. Bon, faudra qu’on règle ça plus tard.

 

Ok, on continue. Un super spectacle nous attend ce soir! Pardon, je peux passer? Le spectacle est complet, je sais. Hé, ça va pas, ça. Qu’est-ce que tu fais là? Tu ne devrais pas être là. Tu devrais être dans la section VIP! Viens par ici avec moi! Tu vas adorer le spectacle! Tu peux quitter la section VIP quand tu veux. Non, iel ne peut pas. Tu peux partir quand tu veux!

 

Salut, c’est bien de te voir! Je peux m’asseoir là? Sais-tu de quoi parle le spectacle? Je ne sais pas si j’ai bien fait d’acheter un billet. Oui? Oui? Ça a l’air plate! Et je ne crois pas que c’est de ça que ça parle. Je connais très bien quelqu’un qui est dans le spectacle, et je ne crois pas que ça parle de ça.

 

Ok, c’est l’heure du spectacle! Le spectacle commence!

 

(derrière le rideau)

 

OK, nous sommes maintenant dans la section de transition. La prochaine section va suivre. Je vais juste vous rappeler les spéciaux. Nous avons l’Allo Aloe, 2 pour 1. Les barmans sont au courant, alors n’ayez pas peur d’insister. Maintenant pour un peu d’ASMR avec mes chaussures. (suivi d’improvisations)

 

(sous les sièges)

 

Je dois juste me rappeler… qu’il y a une quantité illimitée de temps.

Remerciements

Je tiens à exprimer toute ma gratitude à ces incroyables personnes, organisations et réseaux de soutien: Sara Martin, Tracy Valcarcel Rodriguez, Chava Field-Green, Eroca Nichols, Winnie Ho, Aurora Prelevíc, Kae Boyles, Sasha Simmons, MainLine Theatre, Studio La Poêle, Studio Parbleux, Studio 303, Studio Flak, La danse sur les routes du Québec, CAC, CAM.

 

 

Projet de résidence soutenu par La danse sur les routes du Québec.

 

José Navas/Compagnie Flak est fier de parrainer Maxine Segalowitz dans le cadre de son partenariat de résidence avec Tangente.

Logo_Danse-sur-les-routes

Tangente remercie le Conseil des arts et des lettres du Québec, le Conseil des arts du Canada ainsi que tous ses donateurs de leur appui financier.